శ్రీ శంకరాచార్య స్తోత్ర సర్వస్వమ్ –
శ్రీ శ్యామలా నవరత్నమాలికా స్తోత్రమ్( 11 శ్లోకాలు)
పదవిభాగము, అన్వయము, ప్రతి పదార్థము, తాత్పర్యము,విశేషములతో
ఆచార్య తాడేపల్లి పతంజలి
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ఈ శ్రీ శ్యామలా నవరత్నమాలికా స్తోత్రం శ్రీ
శ్యామలాదేవి (మాతంగీ దేవి) యొక్క దివ్య సౌందర్యము, ఆమె వీణా
వాదన నైపుణ్యము, మరియు ఆమె సంగీత జ్ఞాన స్వరూపాన్ని
కీర్తిస్తుంది. ఈ స్తోత్ర పఠనము వలన భక్తులు వాక్శుద్ధిని మరియు
వాగ్విశారదత్వాన్ని పొందుతారని తెలియజేయబడింది.
శ్రీ శ్యామలా నవరత్నమాలికా స్తోత్రమ్
1. ఓంకారపంజరశుకీం
ఉపనిషదుద్యానకేలికలకంఠీమ్ .
ఆగమవిపినమయూరీం ఆర్యామంతర్విభావయే గౌరీమ్ || 1 ||
పదవిభాగము:
ఓంకారపంజరశుకీం, ఉపనిషదుద్యానకేలికలకంఠీమ్ (ఉపనిషత్
+ ఉద్యాన + కేలి + కలకంఠీమ్), ఆగమవిపినమయూరీం (ఆగమ + విపిన + మయూరీం), ఆర్యామ్, అంతర్, విభావయే, గౌరీమ్.
అన్వయము:
ఓంకారపంజరశుకీం, ఉపనిషదుద్యానకేలికలకంఠీమ్, ఆగమవిపినమయూరీం, ఆర్యాం, గౌరీమ్, అంతర్, విభావయే.
ప్రతి పదార్థము:
ఓంకారపంజరశుకీం = ఓంకారమనే పంజరంలో చిలుక వంటిది, ఉపనిషదుద్యానకేలికలకంఠీమ్
= ఉపనిషత్తులనే ఉద్యానవనంలో క్రీడించే కోకిల వంటిది, ఆగమవిపినమయూరీం = ఆగమములనే అడవిలో
విహరించే నెమలి వంటిది,
ఆర్యాం = పూజ్యురాలైన,
గౌరీమ్ = గౌరీదేవిని,
అంతర్ = నా మనస్సులో,
విభావయే = ధ్యానిస్తున్నాను.
తాత్పర్యము:
ఓంకారమనే పంజరంలో చిలుకలా, ఉపనిషత్తులనే ఉద్యానవనంలో కోకిలలా, ఆగమములనే
అడవిలో నెమలిలా విహరించే,
పూజ్యురాలైన గౌరీదేవిని నా మనస్సులో ధ్యానిస్తున్నాను.
విశేషములు:
ఈ శ్లోకం దేవిని ఓంకారం, ఉపనిషత్తులు, ఆగమాలతో
పోల్చి ఆమె జ్ఞాన స్వరూపాన్ని, వేద స్వరూపాన్ని వర్ణిస్తుంది.
2. దయమానదీర్ఘనయనాం
దేశికరూపేణ దర్శితాభ్యుదయామ్ .
వామకుచనిహితవీణాం వరదాం సంగీతమాతృకాం వందే || 2 ||
పదవిభాగము:
దయమానదీర్ఘనయనాం, దేశికరూపేణ, దర్శితాభ్యుదయామ్
(దర్శిత + అభ్యుదయామ్),
వామకుచనిహితవీణాం,
వరదాం, సంగీతమాతృకాం, వందే.
అన్వయము:
దయమానదీర్ఘనయనాం, దేశికరూపేణ, దర్శితాభ్యుదయాం, వామకుచనిహితవీణాం, వరదాం, సంగీతమాతృకాం, వందే.
ప్రతి పదార్థము:
దయమానదీర్ఘనయనాం = దయతో నిండిన విశాలమైన కన్నులు కలది, దేశికరూపేణ
= గురువు రూపంలో, దర్శితాభ్యుదయాం
= అభ్యుదయాన్ని (అభివృద్ధిని) చూపినది, వామకుచనిహితవీణాం = ఎడమ వక్షస్థలంపై
వీణను ఉంచుకున్నది,
వరదాం = వరములను ఇచ్చునది, సంగీతమాతృకాం = సంగీతానికి తల్లి అయిన దేవిని, వందే =
నమస్కరిస్తున్నాను.
తాత్పర్యము:
దయతో కూడిన విశాలమైన కన్నులు కలది, గురువు
రూపంలో అభ్యుదయాన్ని చూపినది, ఎడమ వక్షస్థలంపై వీణను ధరించినది, వరములను
ఇచ్చునది మరియు సంగీతానికి తల్లి అయిన దేవికి నమస్కరిస్తున్నాను.
విశేషములు:
ఈ శ్లోకం దేవిని గురువుగా, సంగీతానికి మూలమైన మాతృకగా
వర్ణిస్తుంది. ఆమె కరుణ,
వీణ ధరించిన రూపం ఇక్కడ ప్రస్తావించబడింది.
3. శ్యామతనుసౌకుమార్యాం
సౌందర్యానందసంపదున్మేషామ్ .
తరుణిమకరుణాపూరం మదజలకల్లోలలోచనాం వందే || 3 ||
పదవిభాగము:
శ్యామతనుసౌకుమార్యాం, సౌందర్యానందసంపదున్మేషామ్ (సౌందర్య
+ ఆనంద + సంపత్ + ఉన్మేషామ్), తరుణిమకరుణాపూరం, మదజలకల్లోలలోచనాం, వందే.
అన్వయము:
శ్యామతనుసౌకుమార్యాం, సౌందర్యానందసంపదున్మేషాం, తరుణిమకరుణాపూరం, మదజలకల్లోలలోచనాం, వందే.
ప్రతి పదార్థము:
శ్యామతనుసౌకుమార్యాం = శ్యామల వర్ణంతో కూడిన సుకుమారమైన
శరీరం కలది, సౌందర్యానందసంపదున్మేషాం
= సౌందర్యము, ఆనందము, సంపదలను
ప్రకాశింపజేయునది, తరుణిమకరుణాపూరం
= యవ్వనంతో కూడిన కరుణతో నిండినది, మదజలకల్లోలలోచనాం = మదించిన జల
తరంగాల వంటి కన్నులు కలది,
వందే = నమస్కరిస్తున్నాను.
తాత్పర్యము:
శ్యామల వర్ణంతో సుకుమారంగా ఉండి, సౌందర్యము, ఆనందము, సంపదలను
ప్రకాశింపజేయునది, యవ్వనంతో
నిండిన కరుణామయి, మరియు
మదించిన జల తరంగాల వంటి కన్నులు కల దేవికి నమస్కరిస్తున్నాను.
విశేషములు:
ఈ శ్లోకం దేవి యొక్క శ్యామల వర్ణాన్ని, ఆమె
సౌందర్యాన్ని, కరుణను, మరియు ఆమె
కన్నుల సౌందర్యాన్ని వర్ణిస్తుంది.
4. నఖముఖముఖరితవీణానాదరసాస్వాదనవనవోల్లాసమ్
.
ముఖమంబ మోదయతు మాం ముక్తాతాటంకముగ్ధహసితం తే || 4 ||
పదవిభాగము:
నఖముఖముఖరితవీణానాదరసాస్వాదనవనవోల్లాసమ్ (నఖ + ముఖ + ముఖరిత
+ వీణా + నాద + రస + ఆస్వాదన + నవ + నవ + ఉల్లాసమ్), ముఖమ్, అంబ, మోదయతు, మామ్, ముక్తాతాటంకముగ్ధహసితం, తే.
అన్వయము:
అంబ,
నఖముఖముఖరితవీణానాదరసాస్వాదనవనవోల్లాసం, ముక్తాతాటంకముగ్ధహసితం, తే, ముఖం, మాం, మోదయతు.
ప్రతి పదార్థము:
అంబ = అమ్మా, నఖముఖముఖరితవీణానాదరసాస్వాదనవనవోల్లాసం
= గోళ్ళ కొనలచే వీణ నుండి వెలువడిన నాద రసాన్ని ఆస్వాదిస్తూ కొత్త ఉల్లాసాన్ని
పొందినది, ముక్తాతాటంకముగ్ధహసితం
= ముత్యాల తాటంకములతో (చెవి ఆభరణాలతో) కూడిన మనోహరమైన చిరునవ్వు కలది, తే = నీ
యొక్క, ముఖం
= ముఖము, మాం
= నన్ను, మోదయతు
= సంతోషపెట్టుగాక.
తాత్పర్యము:
అమ్మా! నీ గోళ్ళ కొనలచే వీణ నుండి వెలువడిన నాద రసాన్ని
ఆస్వాదిస్తూ కొత్త ఉల్లాసాన్ని పొందిన, ముత్యాల తాటంకములతో కూడిన నీ
మనోహరమైన చిరునవ్వు గల ముఖము నన్ను సంతోషపెట్టుగాక.
విశేషములు:
ఈ శ్లోకం దేవి వీణ వాయించే విధానాన్ని, ఆమె
ముఖంలోని ప్రశాంతతను,
చిరునవ్వును వర్ణిస్తుంది.
5. సరిగమపధనిరతాం
తాం వీణాసంక్రాంతకాంతహస్తాం తామ్ .
శాంతాం మృదులస్వాంతాం కుచభరతాంతాం నమామి శివకాంతామ్ || 5 ||
పదవిభాగము:
సరిగమపధనిరతాం, తాం, వీణాసంక్రాంతకాంతహస్తాం, తామ్, శాంతాం, మృదులస్వాంతాం, కుచభరతాంతాం, నమామి, శివకాంతామ్.
అన్వయము:
సరిగమపధనిరతాం, వీణాసంక్రాంతకాంతహస్తాం, శాంతాం, మృదులస్వాంతాం, కుచభరతాంతాం, తాం, శివకాంతామ్, నమామి.
ప్రతి పదార్థము:
సరిగమపధనిరతాం = సరిగమపధని స్వరాలలో నిమగ్నమైనది, వీణాసంక్రాంతకాంతహస్తాం
= వీణపై మనోహరమైన హస్తములను ఉంచినది, శాంతాం = శాంత స్వభావం కలది, మృదులస్వాంతాం
= సున్నితమైన మనస్సు కలది,
కుచభరతాంతాం = వక్షస్థల భారంతో అలసినది, తాం = ఆ, శివకాంతామ్
= శివుని ప్రియురాలిని,
నమామి = నమస్కరిస్తున్నాను.
తాత్పర్యము:
సరిగమపదని స్వరాలలో నిమగ్నమై, వీణపై
మనోహరమైన హస్తములను ఉంచి,
శాంత స్వభావంతో,
సున్నితమైన మనస్సుతో,
వక్షస్థల భారంతో అలసిన శివుని ప్రియురాలికి నమస్కరిస్తున్నాను.
విశేషములు:
ఈ శ్లోకం దేవి సంగీత నైపుణ్యాన్ని, ఆమె శాంత
స్వభావాన్ని, మరియు
ఆమె శారీరక సౌందర్యాన్ని వర్ణిస్తుంది.
6. అవటుతటఘటితచూలీతాడితతాలీపలాశతాటంకామ్
.
వీణావాదనవేలాకంపితశిరసం నమామి మాతంగీమ్ || 6 ||
పదవిభాగము:
అవటుతటఘటితచూలీతాడితతాలీపలాశతాటంకామ్ (అవటు + తట + ఘటిత +
చూలీ + తాడిత + తాలీ + పలాశ + తాటంకామ్), వీణావాదనవేలాకంపితశిరసం (వీణా +
వాదన + వేలా + కంపిత + శిరసం), నమామి, మాతంగీమ్.
అన్వయము:
అవటుతటఘటితచూలీతాడితతాలీపలాశతాటంకాం, వీణావాదనవేలాకంపితశిరసం, మాతంగీం, నమామి.
ప్రతి పదార్థము:
అవటుతటఘటితచూలీతాడితతాలీపలాశతాటంకాం = మెడ పక్కన ఉన్న
జుట్టు ముడిచే తాటి ఆకు తాటంకాలు (చెవి ఆభరణాలు) తాకబడినది, వీణావాదనవేలాకంపితశిరసం
= వీణ వాయించే సమయంలో కదులుతున్న శిరస్సు కలది, మాతంగీం = మాతంగీ దేవిని, నమామి =
నమస్కరిస్తున్నాను.
తాత్పర్యము:
మెడ పక్కన ఉన్న జుట్టు ముడిచే తాటి ఆకు తాటంకాలు తాకబడినది, వీణ
వాయించే సమయంలో శిరస్సును కదిలిస్తున్న మాతంగీ దేవికి నమస్కరిస్తున్నాను.
విశేషములు:
ఈ శ్లోకం దేవి వీణ వాయిస్తున్నప్పుడు ఆమె భంగిమను, ఆమె
ఆభరణాలను, మరియు
ఆమె సంగీత లీలను వర్ణిస్తుంది.
7. వీణారవానుషంగం
వికచముఖాంభోజమాధురీభృంగమ్ .
కరుణాపూరతరంగం కలయే మాతంగకన్యకాపాంగమ్ || 7 ||
పదవిభాగము:
వీణారవానుషంగం (వీణా + రవ + అనుషంగం), వికచముఖాంభోజమాధురీభృంగమ్
(వికచ + ముఖ + అంభోజ + మాధురీ + భృంగమ్), కరుణాపూరతరంగం (కరుణా + పూర +
తరంగం), కలయే, మాతంగకన్యకాపాంగమ్
(మాతంగ + కన్యకా + అపాంగమ్).
అన్వయము:
వీణారవానుషంగం, వికచముఖాంభోజమాధురీభృంగం, కరుణాపూరతరంగం, మాతంగకన్యకాపాంగం, కలయే.
ప్రతి పదార్థము:
వీణారవానుషంగం = వీణా నాదంతో కూడినది, వికచముఖాంభోజమాధురీభృంగం
= వికసించిన ముఖ పద్మం యొక్క మాధుర్యానికి తుమ్మెద వంటిది, కరుణాపూరతరంగం
= కరుణా ప్రవాహ తరంగం వంటిది, మాతంగకన్యకాపాంగం = మాతంగీ దేవి యొక్క కటాక్ష వీక్షణమును, కలయే =
ధ్యానిస్తున్నాను.
తాత్పర్యము:
వీణా నాదంతో కూడిన, వికసించిన ముఖ పద్మం యొక్క
మాధుర్యానికి తుమ్మెద వంటి,
కరుణా ప్రవాహ తరంగం వంటి మాతంగీ దేవి యొక్క కటాక్ష వీక్షణమును
ధ్యానిస్తున్నాను.
విశేషములు:
ఈ శ్లోకం దేవి కటాక్ష వీక్షణము యొక్క శక్తిని, ఆమె ముఖ
సౌందర్యాన్ని, మరియు
ఆమె కరుణను వర్ణిస్తుంది.
8. మణిభంగమేచకాంగీం
మాతంగీం నౌమి సిద్ధమాతంగీమ్ .
యౌవనవనసారంగీం సంగీతాంభోరుహానుభవభృంగీమ్ || 8 ||
పదవిభాగము:
మణిభంగమేచకాంగీం (మణి + భంగ + మేచక + అంగీం), మాతంగీం, నౌమి, సిద్ధమాతంగీమ్, యౌవనవనసారంగీం
(యౌవన + వన + సారంగీం),
సంగీతాంభోరుహానుభవభృంగీమ్ (సంగీత + అంభోరుహ + అనుభవ + భృంగీమ్).
అన్వయము:
మణిభంగమేచకాంగీం, సిద్ధమాతంగీం, యౌవనవనసారంగీం, సంగీతాంభోరుహానుభవభృంగీం, మాతంగీం, నౌమి.
ప్రతి పదార్థము:
మణిభంగమేచకాంగీం = నీలమణి కాంతి వంటి శ్యామల వర్ణ శరీరం
కలది, సిద్ధమాతంగీం
= సిద్ధులకు మాతంగి అయినది,
యౌవనవనసారంగీం = యవ్వనమనే అడవిలో విహరించే లేడి వంటిది, సంగీతాంభోరుహానుభవభృంగీం
= సంగీతమనే పద్మాన్ని అనుభవించే తుమ్మెద వంటిది, మాతంగీం = మాతంగీ దేవిని, నౌమి =
నమస్కరిస్తున్నాను.
తాత్పర్యము:
నీలమణి కాంతి వంటి శ్యామల వర్ణ శరీరం కలది, సిద్ధులకు
మాతంగి అయినది, యవ్వనమనే
అడవిలో విహరించే లేడి వంటిది, సంగీతమనే పద్మాన్ని అనుభవించే తుమ్మెద వంటి మాతంగీ దేవికి
నమస్కరిస్తున్నాను.
విశేషములు:
ఈ శ్లోకం దేవి యొక్క శ్యామల వర్ణాన్ని, ఆమె యవ్వన
సౌందర్యాన్ని, మరియు
సంగీతంలో ఆమెకున్న అనుభవాన్ని వర్ణిస్తుంది.
9. మేచకమాసేచనకం
మిథ్యాదృష్టాంతమధ్యభాగం తే .
మాతస్తవ స్వరూపం మంగళసంగీతసౌరభం మన్యే || 9 ||
పదవిభాగము:
మేచకమ్, ఆసేచనకమ్, మిథ్యాదృష్టాంతమధ్యభాగం (మిథ్యా + దృష్టాంత + మధ్యభాగం), తే, మాతః
(మాతస్), తవ, స్వరూపం, మంగళసంగీతసౌరభం, మన్యే.
అన్వయము:
మాతః, మేచకం, ఆసేచనకం, మిథ్యాదృష్టాంతమధ్యభాగం, మంగళసంగీతసౌరభం, తే, తవ, స్వరూపం, మన్యే.
ప్రతి పదార్థము:
మాతః = అమ్మా, మేచకం = నల్లని వర్ణం, ఆసేచనకం =
ఆనందాన్ని ఇచ్చునది,
మిథ్యాదృష్టాంతమధ్యభాగం = అబద్ధమైన దృష్టాంతాలకు మధ్యభాగం వంటిది, మంగళసంగీతసౌరభం
= మంగళకరమైన సంగీత సువాసన వంటిది, తే = నీ యొక్క, తవ = నీ యొక్క, స్వరూపం =
స్వరూపాన్ని, మన్యే
= భావిస్తున్నాను.
తాత్పర్యము:
అమ్మా! నీ శ్యామల వర్ణం ఆనందాన్ని ఇస్తుంది. నీ స్వరూపం
అబద్ధమైన దృష్టాంతాలకు మధ్యభాగం వంటిది, మంగళకరమైన సంగీత సువాసన వంటిదని
భావిస్తున్నాను.
విశేషములు:
ఈ శ్లోకం దేవి శ్యామల వర్ణాన్ని, ఆమె
స్వరూపం యొక్క అద్భుతమైన స్వభావాన్ని, మరియు ఆమె సంగీత సౌరభాన్ని
వర్ణిస్తుంది.
10. నవరత్నమాల్యమేతద్రచితం
మాతంగకన్యకాభరణమ్ .
యః పఠతి భక్తియుక్తః సః భవేద్వాగీశ్వరః సాక్షాత్ || 10 ||
పదవిభాగము:
నవరత్నమాల్యమ్, ఏతత్, రచితం, మాతంగకన్యకాభరణమ్, యః, పఠతి, భక్తియుక్తః, సః, భవేత్, వాగీశ్వరః, సాక్షాత్.
అన్వయము:
మాతంగకన్యకాభరణం, ఏతత్, నవరత్నమాల్యం, రచితం, యః, భక్తియుక్తః, సః, పఠతి, సః, సాక్షాత్, వాగీశ్వరః, భవేత్.
ప్రతి పదార్థము:
మాతంగకన్యకాభరణం = మాతంగీ దేవికి ఆభరణమైన, ఏతత్ = ఈ, నవరత్నమాల్యం
= నవరత్నమాలికా స్తోత్రాన్ని, రచితం = రచించబడినది, యః = ఎవరు, భక్తియుక్తః
= భక్తితో కూడినవారై,
సః = వారు, పఠతి
= పఠిస్తారో, సః
= వారు, సాక్షాత్
= సాక్షాత్తుగా, వాగీశ్వరః
= వాగీశ్వరులు (సరస్వతీ స్వరూపులు), భవేత్ = అవుతారు.
తాత్పర్యము:
మాతంగీ దేవికి ఆభరణమైన ఈ నవరత్నమాలికా స్తోత్రాన్ని ఎవరు
భక్తితో పఠిస్తారో,
వారు సాక్షాత్తుగా వాగీశ్వరులు (వాక్కుకు అధిపతులు) అవుతారు.
విశేషములు:
ఈ శ్లోకం స్తోత్రం యొక్క ఫలశ్రుతిని తెలియజేస్తుంది. ఈ
స్తోత్ర పఠనం వలన వాక్శుద్ధి, వాగ్విలాసం, మరియు జ్ఞానం లభిస్తాయని
చెప్పబడింది.
నవరత్నమాలికా స్తోత్రము సంపూర్ణము
( ఇది కాళిదాసు
రచనగా కొంతమంది చెబుతారు)
No comments:
Post a Comment